Documenting my ancestors and helping others with their research.
The de Waradino Petri Family
NN de Waradino Petri
b.
d.
m. ?
NN
b.
d.
Children:
Blasius de Waradino Petri (Blasius Deák, Blasius Lit[t]eratus, Péterváradi Balázs)
b. abt 1500
d. between 8 Sep 1559 and 8 Feb 1560, likely Pressburg, Royal Hungary (now Bratislava, Slovakia)
Positions & Titles Held:
Priest in Kalocsa Diocese Church [?]
Sub-Accountant of the Buda Royal Chamber [1528-]
Master Accountant of the Royal Chamber [1532-]
Tax-Collector [1536-]
Councillor of the Royal Chamber [~1542-]
Royal Chamberlain [1547-]
Provost of Jászó [1544-1549]
Provost of Szepes [1549-1560]
Bishop of Vác [1553/54-1560]
noblelady Anna [no surname ever listed] (m1. István Szép-Zép) [lord, nobleman]
b. (m2. János Bódogh; d. 29 Mar 1558)
d. aft. 1562
Children:
2A. Gábor Szép-Zép
b. bef. 1551
2B. István Szép-Zép
b. bef. 1551
2C. Mihály Bódogh bodogfalvai
d. aft. Jan 1611 [ennoblement]
2D. Péter Bódogh bodogfalvai
d. aft. Jan 1611 [ennoblement]
Preface & Research Background:
Back in 2009, I found a cousin named Tibor Bódogh whose family still resides in Hungary. He told me that his grandmother lived in the old village of Tiszadob, where our branch of the family had lived since the 18th century. She had some family documents in her possession, which he eventually scanned and shared with me. One of the documents was from 1562, written in both black and red ink, as well as in both Latin and Hungarian (chronologically, shown at the very bottom of this page). It cited a court case between a noble lady named Anna, widow of János Bódogh and sister of Blasius Péterváradi, the late bishop of Vác. I've researched this document immensely since then and this is a summary of everything that's been discovered.
I feel I do need to preface that our distant uncle Blasius held rather important roles in Royal Hungary at the time. Blasius seems to rise highly through the ranks at the height of the Hungarian Civil War, which lasted from 1526-1538 between John Zápolya and Ferdinand I. Ferdinand I clearly favored Blasius and in 1528 granted him the properties of two Zápolya loyalists. Blasius was also connected to Ferdinand I's wife, Queen Anna of Bohemia and Hungary. Blasius' loyalty and service to Ferdinand I is what ultimately lead to his ascension of Provost of Szepes and later Bishop of Vác.
Surname Origins:
The name ‘de Waradino Petri’ is written in Latin and means 'from Pétervárad,' while ‘Péterváradi’ is written in Hungarian and has the same meaning. The town was known during the Ottoman administration, which began in 1541, as Petervaradin. During the reign of the Habsburgs, it was known as Peterwardein and it is now presently Petrovardin, Serbia. It sits on the right bank of the Danube, historically the southern border of the medieval Kingdom of Hungary. The Royal Hungarian fortress town and fortress were one of the most important Hungarian royal strongholds defending the Danube frontier against the Ottomans. This region is now known as Vojvodina, an autonomous province in northern Serbia and a known melting-pot of Croatians, Hungarians, Pannonian Rusyns, Romanians, Serbians and Slovaks.
Petrovardin itself was named after a man named Péter, son of Töre, who was executed in 1213 for plotting & assassinating Queen Gertrude with other noblemen.
1787 plan showing Peterwardein,
across the river from Neüsatz (Novi Sad)
Petrovardin, across the Danube River from Novi Sad, Serbia
Possible Relatives:
On 24 Oct 1495, King Władysław II issued 1,039 florins for the expenses of the person going with royal letters to Lord Pál Kinizsi in Nandor Alba [Belgrade], at the report/behest of Bradach from Varadino Petri [Bradach ex Varadino Petri], a royal courtier."
SOURCE: https://www.academia.edu/41361358/The_Accounts_of_the_Buda_Court_of_Hungarian_And_Bohemian_King_Vladislaus_II_Jagiellon_1494_1495_
Georgius de Varadino petri (or de Waradinopetrj) was a foreign student at the medieval Jagiellonian University in Krakkó in 1493 and 1494 (explained further below).
There was another Georgius who attended this university in 1500, listed as the son of Gerard, although it's unclear whether this is the same person or they're two different men both named Georgius de Waradino Petri.
The Somogy county archive in Hungary holds a diploma from the collegiate chapter of Fehérvár (today known as Székesfehérvár, Hungary) that is dated 6 Oct 1500. The diploma confirms an order from King Władysław II, dated 11 Sep 1500, which mentions the "honorabilem Magistrum Thomam de Waradinopetri."
NOTE: The term "Magistrum" (accusative case of Magister) signified that the person had the right to teach (licentia docendi) or had attained a recognized academic standing, reflecting they had attended University at some point.
SOURCE: https://archives.hungaricana.hu/en/charters/247739/
Kelemen Pétervaradi (Clemens de Petherwara, Petherwaradya, de Waradino Petri, Warad Pether), who was a Canon of Veszprém from 1512 to 1528.
Chronological Timeline of Our Family:
In 1517, "Petrus de Varadino Baccalarius" was a foreign student at the medieval Jagiellonian University in Krakkó (now Krakow, Poland). Many published histories corroborate his attendance in Krakow in 1514 & 1517. The University was founded in 1364 by the Jagiellonian dynasty. It is documented that the Hungarian students attending this university typically resided in what was known as the Bursa Hungarorum. A preserved register, called the Regestrum Bursae Cracoviensis Hungarorum, contains the names of 823 Hungarian students who resided in the Bursa Hungarorum from 1493-1558, while attending the Jagiellonian University. The Album studiosorum Universitatis Cracoviensis was an annual listing of students attending the Jagiellonian University in Krakkó. These are families with similar surnames that attended the University:
1493 Georgius de Varadino petri*
1494 Georgius de Waradinopetrj*
1494 "Matheus Martini de Varadino dioc. eiusdem s. 1 gr.**"
Matheus [son of] Martin de Varadino
1494 "Stephanus Michaelis de Varadino s. 4 gr."
Stephanus [son of] Michael de Varadino
1495 "Ladislaus Michaelis de Varadino 5 gr."
Ladislaus [son of] Michael de Varadino
1499 "Ladislaus Hemerici de Varadino t."
Ladislaus [son of] Hemericus de Varadino
1500 "Georgius Gerardi de Waradino Petri 4 gr. s."; from Bács-Bodrog county
Georgius [son of] Gerard de Waradino Petri
1503 "Benedictus Johannis de Waradino s. 5 gr."
Benedictus [son of] Johann de Waradino
1506 "Franciscus Gregory de Waradino s. 4 gr."
Franciscus [son of] Gregor de Waradino
1514 Petrus de Waradio
1517 Petrus de Varadino Baccalarius***
1518 "Petrus Martini de Varadio dioc. eiusdem 4 gr. s"
Petrus [son of] Martin de Varadino
1519 "Franciscus Stephani de Varadino dioc. eiusdem 24 Octobris 2 gr. s."
Franciscus [son of] Stephan de Varadino
1522 "Gregorius Ladislai de Waradino dioc. Waradiensis s. 6 gr."
Gregorius [son of] Ladislaus de Waradino
1523 "Franciscus Johannis de Varadino dioc. eiusdem s. 3 gr."
Franciscus [son of] Johann de Varadino
1535 "Paulus Johannis de Varadino dioc. Varadiensis s. 3 gr."
Paulus [son of] Johann de Varadino
1544 "Fabianus Mathie de Varadino dioc. Zagrobiensis 1 gr. s."
Fabianus [son of] Mathias de Varadino
1544 "Lucas Pauli de Varadino dioc. Zagrobiensis 1 gr. s."
Lucas [son of] Paul Varadino
NOTE: *This was the only individual to appear with the "de Varadino petri" or "de Waradinopetrj" surname. Interestingly enough, this was less than 10 years before Blasius himself is estimated to have been born. This Georgius individual is a plausible candidate for the father of Blasius and his sister, noble lady Anna.
**This was the amount due upon entering the University of Kraków (the Jagiellonian University).
gr.=grossus (plural grossi), a silver coin used in medieval and early modern Central Europe (including Poland and Hungary).
s. = solidi (plural solidus), often used interchangeably with grossus in older university and church accounting records, meaning a small silver coin or fee unit.
This was the amount due upon entering the University of Kraków (the Jagiellonian University).
***Baccalarius (plural: Baccalarii) refers to someone who had earned a Bachelor’s degree.
I personally have doubts whether this "Petrus de Varadino/Waradio" in 1514 & 1517 is actually our distant uncle Blasius, as this student's name appears to be Petrus. His surname was listed twice as de Varadino/de Waradio, not Waradino Petri or Waradinopetrj; there is a lack of "Petri" in both 1514 and 1517 listings. Varadino/Waradio reflects the town of Nagy-Várad, capital of Bihar county and now Oradea, Romania, and lies on the complete opposite side of the country from Petrovardin, Serbia.
SOURCE: https://archive.org/details/regestrumbursaeh00schr
SOURCE: https://archive.org/details/bub_gb_e0oBAAAAYAAJ
SOURCE: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433081635439
SOURCE: https://archive.org/details/albumstudiosoru00lewigoog/
On 26 Feb 1528 in Esztergom, King Ferdinand I seized the properties of Ladislai Kakochy and Adriani Wekey, due to their support of János Zápolya and their infidelity to the crown. The properties were donated to the "egregious Blasio de Waradino petrj", the sub-accountant of the Buda Court.
SOURCE: https://archives.hungaricana.hu/en/libriregii/hu_mnl_ol_a057_01_0210/
On March 31, 1534, King Ferdinand appointed "Blasium de Vuaradno Petrj" as master accountant of the chamber, along with "Georgiu Vuernerium" [György Werner] appointed as master tax-collector. Blasius and György were specifically tasked with settling the taxes concerning the citizens of Kassa, now Košice, Slovakia.
"The fact that in 1535 he [Blasio de Waradino Petri] was a co-recipient with Márk Pemfflinger, and that in 1543 he partly received the house in Szeben (Sibiu) and two estates around Szeben belonging to Pemfflinger’s son János (who had died without heirs), suggests that he [Blasio de Waradino Petri] was in some way connected to the [Pemfflinger] family."
NOTE: This is a particularly interesting theory, because Márk Pemfflinger [Marcus Pempflinger] (~1480-1537) a prominent Saxon royal judge in Transylvania (ultimately, the "Count of the Saxons"), was a staunch supporter of the Protestant Reformation and sided with the Lutherans. As we discuss on this page, it's rather clear that Blasio de Waradino Petri was undeniably Roman Catholic. Márk Pemfflinger was married to Klára Tobiassy in 1521, the childless-widow of Saxon Count János Lulay, whom Márk succeeded in position as royal judge. Klára herself was the daughter of Tóbias Tabiassy, a wealthy Saxon nobleman from Atzéli [Hetzeldorfi]. Márk's brother, István, was the personal confidant of Queen Mary, the widow of King Louis II and sister of King Ferdinand I. Their other brother, Sebestyén, was Queen Mary's chief equestrian master.
SOURCE: Váci egyházmegyei almanach a Szent István milléneum évében, BÁNK JÓZSEF. Vác, 1970. 148-149.
https://library.hungaricana.hu/en/view/GYOV_Sk_2008_Gazdasag/ - page 479, footnote 32
SOURCE: https://real-j.mtak.hu/54/1/AkademiaiErtesito_1875.pdf
On 4 Apr 1535 in Vienna, King Ferdinand I confiscated the properties of "Nobilium Ladislai Edenffy and Georgy Nagymihaly" in Ung and Zemplén counties. "Because these men, led by rashness, had in sacred temples appropriated offerings, turning them all to their own use, and fraudulently converted much of what had been donated for ministers and collected in the town of Nagymihály; and since they are said to have forced their leaders into obedience and servitude by violence and the pledges of nobles, to have wounded some with their own hand, and cast others into chains, and even to have seized horses, other goods, and money gathered by many collectors from contributions, therefore among the leaders Zsigmond de Némethy, the principal, was fined sixty florins and then released." The "great Marco Pemfflinger, royal councillor, and Blasio L[ite]rato de Varadino petri, the master treasurer, and chamberlain of His Majesty", donated 300 florins for their [Edenffy & Nagymihaly] possessions, leaving all other rights reserved.
SOURCE: https://archives.hungaricana.hu/en/libriregii/hu_mnl_ol_a057_01_0444/
On 19 Feb 1536 in Diósgyőr, Sebestyén Pempflinger, castellan of Diósgyőr, wrote a letter to Balázs Péterváradi.
NOTE: Obtain copy of this letter.
SOURCE: https://adatbazisokonline.mnl.gov.hu/adatbazis/kamarai-misszilisek/adatlap/10024
On 26 Aug 1536 in Kassa, Nicolaus Ostrossich de Ghyletincz [giletinczi Ostrosith], as Captain of the Royal Majesty, wrote a letter to Balázs Péterváradi and István Bessenyey:
"Egregij dominj et amicj honorandj, salutem. Intellexerant dominationes Vestrae ante earum discessum abliinc, per nobiles istorum comitatuum partium harum superiorum, generalem quandam congregationem in Zykzo celebrandam, ad quam nos et omnes alios dominos personaliter uocaverant; quia autem ea ipsa congregatio praeter voluntatem regiae Maiestatis et nostram indicta est, non lieuit, ut nos in propria persona illj interessemus, sed prius certos et potiores nobiles, etiam spirituales personas ad nos accersirj fecimus, yolentes intelligere ab eis fundamentum istius congregationis, cum quibus tandem seorsum plura locutj sumus, ex quorum relatibus tandem intelleximus, ut pro eorum quiete et pro conservatione articulorum Posonij in generálj congregatione Re gnicolarum factorum, et ut bona nobilium vigore articulorum Posonij factorum nobilibus restituantur, nec non pro depellendis et propulsandis potentium occupationibus, bonorum scilicet ipsorum, et damnis ipsis et eorum jobagionibus inferendis solitjs, agere et tractare vellent; itaque nos istis privatis personis iuformationem dedimus, qualiter se ipsos et caeteros fratres tenere, et ad quid se eonservare debeant, ne quid contra auctoritatem regiae Maiestatis et labefactationem honoris et officij nostrj illic agatur; miseramus etiam proprios homines nostros in medium eorum, avisantes eos, ne quid tale agere et concludere, vel saltem cogitare yelint, quod contra dignitatem regiae Maiestatis cedere possit etc. Non defuerunt tamen certj nobiles (quorum Laurentius Tliomory dux fűit), qui inter se et complures eorum dominum Petrum Perenj in capitaneum elegerant, et nisi rebus attente providissemus, et pessulum Januae interposuissemus, iam Petrus Perenj per eos et publicatus et in capitaneum acceptus esset ; sed opinio eos fefellit. Oavendnm est ulterius, ne dominus Petrus Perenj jn capitaneum, vel in judicem eligatur, ut ubj capitaneatu potirj non potuit, per interpositas personas se in judicem constituat; quid ulterius exinde incommodj regiae Maiestati et his partibus evenire posset, remittimus dominationibus vestris et earum industriae discutiendum ; elegerunt itaque nobiles nuntios ad regiam Maiestatem dominum nostrum clementissimum, item ad Joannem regem et ad dominum oratorem, quos quidem nuntios prius bene examinatos, nisi promisissent se ad dominum oratorem ituros, et consilio et informatione suae reverendissimae dominationis, vestroque usuros, domum istic processuros, secus nullo modo eos passi fuissemus illuc proficisci; venient igitur primum ad dominationes vestras, quae quam primum ad dominum oratorem, intellectis prius Omnibus rebus et negotijs ab eis dirigere et dominationi sue Reverendissimae presentare velitis (így), ubj tarnen dominatio sua Reverendissima consilio etiam vestro cum bis nuntijs ita tractet, eosque ita informet, ut pro dignitate regiae Maiestatis et harum partium conservatione omnia cedant; nam in faciem dominj Michaelis Zemere diximus et protestatj sumus, vt si praeter mentem et voluntatem domini oratoris et dominationum vestrarum quicquid egerint, vel saltem locutj fuerint, quod Maiestati et dignitati regiae, officioque nostro et honorj contrarium erit , eos postea impunitos non relinquendos ; eapropter cum domino oratore bene cautj sitis, quid eis proponendum erit, et an scilicet ad Joannem Bek (így) supplicatum ire debeant, vel ne ; omnia haec domino oratorj et vestris dominationibus exequenda committimus; ipsi autem nuntij, maxime is Michael Zemere omnium nomine aliorum promisit, nihil illic se acturum, nisi consilio et informatione domini oratoris et dominationum vestrarum ; iam in potestatem et manibus vestris eos habetis, ita dominationes vestrae rem transigant, ne nobis tandem aliquid imputare possitis, quoniam decima Septembris proxime futurj rursus nobiles conclusnie in Myskolch congregationem sunt habiturj, illic tandem decreverunt finem facere rebus ipsorum; quis finis sit futurus ignoramus, dominationes vestrae sciunt nos a regia Maiestate habere officium et potestatem nimis strictam, nec ultra posse progredj, nisi quantum informatio dominorum locumtenentis et consiliariorum se extendit ; gentes etiam, quantas in servitijs regiae Maiestatis habeamus, dominationes vestras non latet ; quid dominus orator istic agat, non est meum scire, sed miramur dominationes vestras ab eo habere nil nobis scripsisse, si illic immorabiminj vel tempestive huc uenietis ; rogamus eas, si tantum a dominationibus vestris meremur, rescribite nobis, quae scribenda digna erunt; audivimus dominj, Joannem Bek non esse Waradinj ; si dominationes vestrae illic commoditatem Joannis praestolabuntur, non credimus eas hac hyeme reversuras, utcumque consilio dominj oratoris agatur, cui nos et servitia nostra comendent, rogentque suam dominationem de nobis, ut aliquando nobis scribere non dedignetur; ei nunc scripsissemus, noluimus tarnen auctoritati dominationum vestrarum in liac parte derogare ; dominationes vestrae intelligent inducias minimé ab adversarijs nostris observarj tani in partibus Huzth et Munkach, quam hic in corpore regni; nunc Ladislaus Edemffi hoc biduo rursus unam villám nobilium Segney in toto depredavit; ignoramus, quid facturj sumus, si pauperes rusticj depraedandj erunt, hoc facile factu erit; de Ladislao Wynnay vindictam sumeremus, sed in castro sedet, nisi et nos in pauperes seviamus, qui alioquin passim opprimuntur; valeant felices."
Distinguished lords and honored friends, greetings. Your lordships had understood before their departure from here, through the noblemen of those counties/parts aforesaid, that a certain general assembly was to be held in Zykzo [Sziszkó], to which they had summoned us and all the other lords personally; but because that same assembly was convened contrary to the will of the Royal Majesty and our own, it was not permitted that we should attend there in our own person; rather we caused certain and more important nobles, even spiritual persons, to be summoned to us, desiring to learn from them the foundation of that assembly, with whom at last we spoke apart at length, and from whose accounts we finally understood that, for their quiet and for the preservation of the articles of Pozsony made in the general assembly of the kingdom, and that the goods of the nobles be restored to the nobles by virtue of the articles made at Pozsony, and also that they wished to act and treat for driving off and repulsing the occupations by the powerful — namely of their goods — and for inflicting on them and their jobagiones (their serfs/tenants) the customary losses; therefore we gave these private persons instruction as to how they themselves and the other brothers ought to conduct themselves and what they ought to preserve, so that nothing be done there against the authority of the Royal Majesty and the undermining of our honour and office; we also sent our own men among them, warning them not to do or conclude, or at least to think, anything which could be contrary to the dignity of the Royal Majesty, etc.
Nevertheless there were certain nobles (of whom Laurentius Thomory was leader) who had elected among themselves and several of theirs their lord Peter Pereny as captain; and if we had not provided carefully in affairs and interposed a small bolt on the gate, already Peter Pereny would have been proclaimed by them and accepted as captain; but expectation deceived them. It is further to be feared that Lord Peter Pereny be chosen as captain or as judge, so that, where he could not obtain the captaincy, by means of interposed persons he might set himself up as judge; what further harm might thence befall the Royal Majesty and these parts we remit to your lordships and to your industry to discuss.
Therefore the nobles have chosen envoys to the Royal Majesty our most clement lord, likewise to King John [Zápolya] and to the lord orator, whom envoys after being first well examined unless they had promised that they would go to the lord orator, and would make use of the counsel and information of your most reverend lordship and yours, and would proceed home there, we would in no other way have allowed to set out thither; they will therefore first come to your lordships, whom as soon as possible you will send to the lord orator, having first learned from them all matters and business and present them to your most reverend lordship; where nevertheless your most reverend lordship, with your counsel also, shall so deal with them with the said envoys and so instruct them, that everything yield for the dignity of the Royal Majesty and for the preservation of these parts; for in the presence of Lord Michael Zemere we said and protested that, if contrary to the mind and will of the lord orator and your lordships they do anything, or at least speak anything, which will be contrary to the Majesty and dignity of the King, to our office and honour, they shall not thereafter be left unpunished.
Wherefore, since you are well advised with the lord orator what is to be proposed to them, and whether indeed they should go to petition John Bek or not, we commit all these matters to the lord orator and to your lordships to execute; and the envoys themselves — especially Michael Zemere, who promised on behalf of the others — pledged that they will do nothing there except by the counsel and instruction of the lord orator and your lordships. Now you have them in your power and hands; so let your lordships settle the matter, so that at last you cannot impute anything to us, since on the tenth of September next the nobles will again hold a closed congregation at Miskolc; there they finally resolved to finish their affairs; what end will follow we do not know. Your lordships know that we have from the Royal Majesty a duty and authority that is very strict, and that we cannot proceed further except insofar as the instruction of the lord lieutenant and the councillors extends.
Your lordships are not ignorant also of how many people we have in the service of the Royal Majesty; what the lord orator does there is not mine to know, but we marvel that your lordships have not written to us anything from him, whether you delay there or come here in due time; we ask you, if we deserve anything from your lordships, to write back to us what ought to be written. We have heard, my lords, that John Bek is not of Waradin; if your lordships there provide convenience for John, we do not believe they will return this winter, however matters may be conducted by the counsel of the lord orator, to whom we commend our services; and they will entreat your lordship about us, so that he may not disdain at some time to write to us; we would have written to him now, yet we did not wish thereby to derogate in this matter from the authority of your lordships.
Your lordships will understand that truces are observed by our adversaries not less in the parts of Huszt and Munkács than here in the body of the kingdom; now Ladislaus Edemffi in these two days again plundered entirely one village of the nobles Segney; we do not know what we shall do if poor peasants are to be plundered, which will easily happen; we would take vengeance on Ladislaus Wynnay, but he sits in the castle, unless we also take vengeance on the poor, who otherwise are everywhere oppressed; may you fare well.
On 16 Apr 1542, funds were given to Lord Blasius de Waradinopetri, Councillor of the Royal Chamber, who had been sent to Szombathely to confer with the lord lieutenant concerning the tax contributions of the free royal towns and other affairs, to cover his travel and related expenses. The total came to 2 florins and 65 denarii.
SOURCE: https://library.hungaricana.hu/hu/view/LeveltariKozlemenyek_61/
On 17 Sep 1542, funds were given to Gregorio, servant to lord Blasius de Waradinopetri, sent with letters to the sheriffs and collectors of the tax of one florin, so that they may come to Esztergom to give an account, given for expenses. The total came to 60 denarii.
SOURCE: https://library.hungaricana.hu/hu/view/LeveltariKozlemenyek_61/
In October 1542, Blasius was a benefactor to the Cistercian abbey in Scsavnik.
Another source states that in 1543, Ferdinand I donated the same abbey in Scsavnik to Blasius.
SOURCE: https://lexikon.katolikus.hu/P/P%C3%A9terv%C3%A1radi.html
On 28 Oct 1542 in Késmárk, Mátyás Loboczky wrote a letter to Ferdinand I warning that although he donated the Abbey of Scsavnik to "Blasium literatum", the abbey is registered for eighteen thousand (18,000) forints to the Lasky orphans; he recommends the orphans to the king's protection.
SOURCE: https://adt.arcanum.com/en/view/EgyhaztortenetiEmlekek_04/
On Nov 1 1542, Lord Albert de Pereg, prefect, and Blasius de Waradinopetri, Councillor of the Royal Chamber, having been summoned to Vienna by His Majesty [Ferdinand I], from the 21st of October until the 2nd of November, expended [funds] for travel expenses for the journey there and back, and for other costs and necessities. The total came to 26 florins and 80 denarii.
SOURCE: https://library.hungaricana.hu/hu/view/LeveltariKozlemenyek_61/
On 18 Nov 1542, Demetrius Pysky, the scribe, was sent together with Lord Blasio de Warandinopetri to Szeged, so that there he may act in countersigning concerning the distribution of salts and the payment of the captains, soldiers and peoples of His Royal Majesty, they were given funds for the account of their future services. The total came out to 13 denarii. Lord Blasio de Warandinopetri was issued 250 florins.
SOURCE: https://library.hungaricana.hu/hu/view/LeveltariKozlemenyek_61/
On 4 Dec 1542, Lord Blasio de Waradinopetri, Councillor of the Royal Chamber, was given funds as payment for his annual salary. The total came to 300 florins.
SOURCE: https://library.hungaricana.hu/hu/view/LeveltariKozlemenyek_61/
On 7 Feb 1543 in Pozsony, after the death of the abbot of Győrszentmárton, the governor's council submitted the election made by the monks of said monastery to King Ferdinand for his discretion, and reported that he temporarily entrusted the defense of the castle to Thome de Nadasd [Tamás Nádasdy], and the management of the income and the feeding of the monks to "domino Blasio Literato", Chamber Councillor.
SOURCE: https://adt.arcanum.com/en/view/EgyhaztortenetiEmlekek_04/
On 12 Oct 1543 in Pozsony, King Ferdinand I settled the estate of their heirless "Joannis son of Marci Pempflinger." A documented genealogy shows his father, Márk Pemfflinger, died sometime in 1536. A dwelling in Szeben (Sibiu) in Transylvania and estates in Fekethewys [Feketeviz] and Warhallya [Váralja] in Fejér County were donated to "Blasio L[ite]rato de Waradin petri and Anthonio Thoroskay [Antal Thoroczkay]."
SOURCE: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QHV-J36T-59PP-Z
SOURCE: https://archives.hungaricana.hu/en/libriregii/hu_mnl_ol_a057_02_0062/
In 1544, Blasius received a provost's commendation and was appointed to Jászó. The monastery is near Košice, now known as Jasov, and is the largest monastery complex in Slovakia. Blasius held that role until 1549, when he was transferred to the provostship of Szepes. The monastery is now defunct, though a cathedral remains in use since the 13th century and is in Spišská Kapitula, Slovakia.
On 21 Feb 1547 in Pozsony, King Ferdinand I ordered Blasius Litteratus de Waradino Petri, provost of Jászó and tax-collector, to deliver not only 2,000 florins and also other taxes due to the late Queen Anna directly to Salm.
Less than a week later, on 27 Feb 1547 in Vienna, Count Nicolaus of Salm urged Blasius Litteratus de Waradino Petri to return 2,000 florins previously provided by the late Queen Anna of Hungary.
These requests likely stemmed from the complex financial and political landscape following Queen Anna's death on 27 Jan 1547. The request for the return of the 2,000 florins indicates an effort to reconcile financial accounts and maintain the integrity of royal finances during a period of transition and potential uncertainty.
SOURCE: https://adatbazisokonline.mnl.gov.hu/adatbazis/reformacio-kora-mnl-ol-1526-1570/adatlap/2366
A letter still exists that was dated 1 July 1547 and written by Balázs Péterváradi, while acting as Hungarian chamber councillor, to Ferencz Batthyány.
NOTE: The reverse side of the letter shows what is left of the original seal, with a visibly-faded coat of arms.
SOURCE: https://adatbazisokonline.mnl.gov.hu/adatbazis/batthyany-missilisek-p-1314/adatlap/D9D515996CEC434B4EB597F313E7D229
On 25 Dec 1548 in Vienna, King Ferdinand I urgently ordered Blasius Litteratus de Waradino Petri, Provost of Szepes and Councillor of the Chamber, along with the other Councillors of the Chamber, to appear before him in Vienna.
SOURCE: https://adatbazisokonline.mnl.gov.hu/adatbazis/reformacio-kora-mnl-ol-1526-1570/adatlap/2524
On 7 Mar 1549 in Prague, King Ferdinand provided annual salaries for many individuals, including "Blasio de Waradinopetri, magistro camerae praefatae pro annuo salario quingenti floreni Hungaricales" [master of the chamber, for an annual salary of five hundred (500) Hungarian florins.]
SOURCE: https://adt.arcanum.com/en/view/Books_04_TorokkorErdelyiFejedelemseg_0234_Magyar_helytartotanacs_I_Ferdinand_koraban_191/
On 30 Apr 1549 in Prague, King Ferdinand provided annual salaries for many individuals, including "Blasio de Waradinopetri, praeposito Scepusiensi, magistro camerae eiusdem in salarium annuum florenos quingentos Hungaricales" [provost of Szepes, master of the chamber, for an annual salary of five hundred (500) Hungarian florins.]
SOURCE: https://adt.arcanum.com/en/view/Books_04_TorokkorErdelyiFejedelemseg_0234_Magyar_helytartotanacs_I_Ferdinand_koraban_191/
On 4 Jun 1549 in Prague, King Ferdinand I requested information about the estates that fell to the Chamber after the death of Anna Izbugyai, widow of Simon Deák Athynai. The royal councillors Balázs Péterváradi and György Werner requested the estate be donated to their share. The estates were in Abaúj, Sáros and Zemplén counties.
SOURCE: https://adatbazisokonline.mnl.gov.hu/adatbazis/reformacio-kora-mnl-ol-1526-1570/adatlap/10109
On 21 Jun 1551, it is recorded in the Gedenkbücher record series stored in Vienna, that Blasy de Waradinopetri received 100 forint, as heir of Miklós Ostrosith. The translated document reads as the following:
"We are sending to you with these presents the enclosed petition of our faithful servant, the venerable Blasy de Waradinopetri, Provost of Szepes, Councillor, as well as of the heirs of the late Nicholai Ostrosyth. From it you will readily learn that we are being most humbly petitioned to pay the sum of one hundred florins, for which they are bound to George Horváth, and which money they borrowed for our affairs and for the pay of the cavalry who formerly served under the late Nicolao Ostrasith. Since the matter stands thus, we judge it fair that this debt be paid by us. Therefore we entrust the business to you, that if the facts are as stated, you pay to them the aforesaid sum of money out of the revenues of our Hungarian Chamber under your administration. But inform us nonetheless for what uses our money has been expended, and to which horsemen payment has been made from it, and in whose name such money has been assigned, so that our will in this matter may be duly carried out. Given at Vienna, the twenty-fifth day of June, in the year 1551.
Hungarian Chamber.
NOTE: The giletinczi Ostrosith, or Ostrosith de Giletincz, were a family of Croatian origin, then residing in Giletincz, Pozsega County in Slavonia. The progenitors of the family were siblings János, Miklós [mentioned in the document above] and Margit.
Miklós Ostrosith himself was a captain in one of Ferdinand I's armies and in 1536 helped liberate the castle of Makovicza, with help from Bártfa. In 1542, he took part in the Siege of Pest, and it seems he fell there, because Latin poems already printed in 1544 stated he was killed by a rifle bullet during the war against the Turks.
SOURCE: https://archives.hungaricana.hu/en/lear/BecsSeg/158129/
SOURCE: https://adatbazisokonline.mnl.gov.hu/adatbazis/reformacio-kora-mnl-ol-1526-1570/adatlap/12791
SOURCE: https://www.arcanum.com/en/online-kiadvanyok/Nagyivan-nagy-ivan-magyarorszag-csaladai-1/nyolcadik-kotet-6DB3/ostrosith-csalad-giletinczi-baro-7840/
SOURCE: https://hu.wikipedia.org/wiki/Ostrosith_csal%C3%A1d
ÖStA HKA Ungarische Gedenkbücher Bd. 387. fol. 255r.
On 1 Aug 1551 in Vienna, King Ferdinand I bestowed the right of patronage to Blasio de Waradino Petri, as Provost of the Szepes Collegiate Chapter [Szepeskáptalan].
NOTE: The "right of patronage" was the right to present or nominate clergy for a benefice, or permanent position. The Szepes collegiate chapter of canons was headed by a provost until 1776, when the position of Bishop of Szepes was created. The Provost of the Szepes Collegiate Chapter ranked directly under the Bishop of Esztergom; at the time this was Miklós Oláh, who is mentioned in many of Blasius' documents. The Szepes Provostry was itself hierarchically subordinate to the Archbishop of Esztergom, since the Szepes Provostry also belonged to the territory of the Esztergom Archdiocese.
SOURCE: https://archives.hungaricana.hu/en/libriregii/hu_mnl_ol_a057_03_0174/
SOURCE: https://kapitula.sk/historia-spisskej-kapituly/
Blasius' residence at this time would've been the Szepes provosts palace, which is now the Spiš Bishop's Residence located in Spišská Kapitula, Slovakia [Szepeskáptalan]. Blasius was the head of St. Martin's cathedral, which was completed around 1470.
It was very near Szepes castle [Szepesvár], which was owned by the Thurzó family from about 1531-1635. King John Zápolya was born in this castle in 1487.
The Thurzó family owning Szepes castle aligns with later lawsuits after Blasius' death in 1560, when Szániszló Thurzó usurped his estate.
Szepeskáptalan, with the ruins of Szepes castle in the background
On 12 Aug 1551 in Pozsony, Balázs Péterváradi and György Werner made a report on the mining rights of the mines belonging to Szepesvár, granted to János Thurzó. About a month later, on 21 Sep 1551 at the Szepes Collegiate Chapter [Szepeskáptalan], in which Balázs Péterváradi was the provost, documented that János Thurzó transferred the mining rights associated with the Szepesvár mines to Bernard Duk.
SOURCE: https://epa.oszk.hu/01500/01500/00005/pdf/16nemeth.pdf
SOURCE: https://archives.hungaricana.hu/en/lear/BecsSeg/39323/
On 6 Oct 1551 in Vienna, King Ferdinand I donated the former estate of the late lady Anna Izbugyai, widow of Simon L[ite]rati, to Balázs Péterváradi, provost of Szepes, and György Werner, Councillor of the Hungarian Chamber
The donation consisted of estates in Nádasd, Zsadány and Szkáros, of Abaúj county.
Balázs Péterváradi requested that his share of the donation be given "to his nephews from his sister, the nobles Gabriel and Stephano" [nepotibus suis ex soror nobilibus Gabrieli et Stephano].
SOURCE: https://archives.hungaricana.hu/en/libriregii/hu_mnl_ol_a057_02_0658/
On May 26, 1553, Blasius was appointed as bishop [püspök] of Vác by King Ferdinand, which was later recognized by Pope Julius III in Rome, through a papal bull on February 11, 1554. He held the positions of bishop of Vác and provost of Szepes until his death in about 1559 or 1560.
About a week later on 4 Jun 1553 in Vienna, King Ferdinand I appointed Balázs Péterváradi as high priest [főpapi] of Vác Diocese.
NOTE: Email dated 6 Oct 2025 from Péter Jusztin, archivist of the Diocesan Archives of Vác:
"Thank you very much for your message and for your interest in Bishop Balázs Péterváradi, who was appointed Bishop of Vác between 1554 and 1560.
Following the Ottoman occupation of Vác in 1544, the diocesan organization was completely dissolved and never effectively restored during Bishop Péterváradi’s tenure. Although he held the episcopal title, he resided in Pressburg (today Bratislava) and derived his income mainly from the provostship of Szepes (Spiš) and his position as a royal chamber councillor. From the territory of Vác he managed to collect only a portion of the ecclesiastical tithes, and the diocese, in practice, did not function as an active ecclesiastical institution during those years.
For this reason, the Diocesan and Chapter Archives of Vác preserve no original records from his episcopate. The documents relating to Bishop Péterváradi are found mainly in the Hungarian National Archives (Magyar Nemzeti Levéltár), primarily among the records of the Royal Chamber of Pressburg (Camera Posoniensis).
As far as we know, his last will and testament has not survived in our diocesan collections. It may, however, be referenced among those chamber records or in related litigation materials."
Volume III of the publication Hierarchia Catholica Medii Recentioris Aevi, by Conrad Eubel, shows Blasius de Varadino (Petri) as provost of Szepes assuming the role of bishop of Vác in 1553, replacing Augustinus Sbardelleius.
SOURCE: https://archive.org/details/hierarchiacathol03eube
On 14 Sep 1553 in Vienna, King Ferdinand I donated properties to several families, the former estates of the heirless Wolfgang Eztary (son of the late Joannis Eztary). The properties included the following:
Bihar County
Ezthar; Naghmarya; Wymer; Echy; Keztheg; Ergethek; Kalotha; Felseweskele; Alsoeskele; Kezthere; Boyth; Megyer; Sarkadtwzy; Myndtzenth; Remethe; Kethetharcha; Kethetharya; Tothffalw; Zenthandras; Wadaz; Wamos
Borsod County
Maly; Chaba
Csanád County
Naghsewregh; Kyssewregh; Desgh
Belső-Szolnok County
Zantho; Zylwas; Hydwegh; Hathwan
Szabolcs County
Hathaz
Those receiving the donations were the following:
"Blasio literato de Waradino Petri Epo Ecclesia Waciensis, et per sum Gabrieli et Stephano Zep, nepotibus eiusdem, ex nobili domina Anna sorore carnali eiusdem, ac marito eiusdem domine Stephano Zep progenitis"
Blasius literato de Waradino Petri Bishop of the Church of Vác, and furthermore to Gabrieli and Stephano Szép, his nephews, born of the noble lady Anna, his blood-sister, and of her husband Lord Stephano Szép
Joanni Desewffy; Ladislao Desewffy; lady Anna Desewffy, wife of Georgio Gyletffy de Ztupnok; Georgio and Stephano Thay, husband of Dorothea Desewffy; all are children of Joannis Desewffy, brother of lady Margaretha widow of Zachlai Orbay Peter
NOTE: This document shows that noble lady Anna, sister of Blasius, was the wife of lord Stephano Zep and mother of Gabrieli and Stephano Zep. It's clear from this document that Anna ultimately had two husbands: first to Stephano Zep [István Szép], then later to János Bódogh.
SOURCE: https://archives.hungaricana.hu/en/libriregii/hu_mnl_ol_a057_03_0150/
On 5 Jul 1556 in Vienna, King Ferdinand I confiscated the properties of Péter Macedóniai due to infidelity to the crown:
1) a stone house in the city of Kassa
2) Nadasd; Skaros; Sadan
3) Alsochay; Felsewchay
The properties were donated to the following individuals
1) Petri Czechey
2) R[e]v[eren]do Blasio de Waradinopetri Episcopo Ecclesia Wacien, tunc P[rae]p[osi]to Scepusien
[Reverend Blasio de Waradinopetri Bishop of Vác Church, then Provost of Szepes]
3) q[uo]dam Georgio Wernhero
SOURCE: https://archives.hungaricana.hu/en/libriregii/hu_mnl_ol_a057_03_0321/
János Bódogh passed away on March 29, 1558.
Blasius' Death
Sometime between 8 Sep 1559 and 8 Feb 1560, Blasius Péterváradi passed away as acting Bishop of Vác, Provost of Szepes and Royal Chamber Councillor.
At the time, Vác diocese was under Ottoman control and bishop Blasius lived in exile, presumably near the Pressburg Chapter [Bratislava, Slovakia]. Pressburg served as the capital of the Kingdom of Hungary from 1536 to 1784. It is documented that his colleagues of the time, such as Miklós Oláh [Bishop of Esztergom], normally lodged either in the castle precinct or in the cathedral / chapter quarter around St. Martin’s Cathedral.
Blasius Péterváradi would have likely occupied the Szepes Provost’s house or rented lodgings nearby, within walking distance of the Chamber’s offices; in the Acta Camerae Regiae Hungaricae (Magyar Kamara iratai [Hungarian Chamber documents]), Szepes provosts are explicitly recorded as residing “in civitate Posoniensi” [in the city of Pozsony (Pressburg)].
The Royal Chamber was headquartered in or near the castle complex, within the same administrative compound as the treasury. Chamber councillors usually resided in the castle’s clerical apartments or nearby in leased burgher houses on today’s Kapitulská [Capitel Gasse], Panská [Lange Gasse], or Ventúrska (Ventur Gasse) streets. These streets formed the “official quarter” where bishops, provosts, and nobles lodged.
19th century plan of Pressburg-Pozsony; St. Martin's Cathedral is towards the bottom left, with a large white cross in the building. The block immediately towards the right (or East), would've been the “official quarter” where bishops, provosts, and nobles lodged.
Modern-day map of Bratislava, showing St. Martin's Cathedral and Kapitulská, Panská and Ventúrska streets.
A small provost's residence, dating back to about 1200, still exists in Bratislava and is located at Kapitulská 15. There are two frescos on the walls dating back to the 17th and 18th centuries; both created after Blasius Péterváradi had already passed away.
NOTE: I'm trying to obtain high-quality photographs of these frescos.
Blasius bequeathed his vast fortune to his sister Anna, widow of János Bódogh. I have struggled for years to locate Blasius' actual last will and testament, particularly because his estate spanned many counties, but it is referenced in lawsuits involving Anna that required the king's intervention. Immediately after the death of Blasius, Szaniszló Thurzó took possession of the Szepes manor, claimed his personal possessions and the profits owed to the Provost of Szepes.
A castle encyclopedia entry for Szepeshely states "in 1560, Szaniszló Thurzó plundered the buildings and collected all the jewels after the death of Balázs, provost of Pétervárad."
On 7 Feb 1560, an "account of various things concerning the late Lord Blasy de Waradinpetri Bishop of Vác and Provost of Szepes, by the Venerable Lord Stanislaum Thwrzo [Szaniszló Thurzó], who after his death took possession of his estate." The account, or inventory, was signed by Joannes Hwnnÿadj [János Hunyádi]. This inventory lists an extensive range of goods from the estate of Blasius de Waradinopetri, focusing heavily on agricultural products, livestock, foodstuffs, and household items. The inventory suggests that Blasius was not only a religious figure, but also had significant land and property holdings.
8 full wine barrels
1 partially-full wine barrel
2 larger barrels of vinegar
1 smaller barrel of vinegar
8 containers wheat flour, holding 72 cubic units
9 containers rye flour, holding 81 cubic units
76 bushels of wheat grain
60 bushels of rye grain
111 bushels of barley grain
60 bushels of buckwheat grain
46 bushels of peas
200 or more bushels of unthreshed rye
~400 bushels of unthreshed barley
~500 sheaves of oats in the straw
75 sheep
9 small & large cows and goats
6 pigs
1 bushel of lentils
40 Hungarian rock salt
12 cheese
10 gomolya [type of cheese]
1 butter barrel
2 pots full of honey
jar of 2 pints of honey
300 candles made from tallow
7 1/2 bacon
25 ham
3 fat (in pieces)
1 large basket/tub [associated with grape harvesting]
bronze vessel
8 barrels salted cabbage
13 iron pots
1 bakers iron pot
6 clay pots at the farm
1 new bed
2 old beds
4 glass cups
6 large containers for holding/brewing beer
3 large metal cauldrons for heating water
1 container for cheese
1 cheese press
Hops; enough for brewing for the whole year
2 iron measuring containers
4 medium and small measuring containers
9 large and small tubs
3 milk buckets
2 kitchen copper pots
1 spreader blade [tool to clean chaff from seed]
10 large and small tables
9 chairs
1 item covered in green broadcloth
1 bolt of cloth from Boroszló [Breslau; Wrocław, Poland]
~3000 shingles or roof tiles
old slat placed under the roof above the palace
3 iron spoons
13 large and small lead bowls
6 lead plates
12 wooden plates
wooden chairs around the table
3 table sets
2 hand towels
1 large copper washbasin
2 small copper washbasin
5 pounds of hemp oil
7 1/2 containers hemp seeds
4 large and small wooden vessels
2 iron weights
1 cubic unit, or 6 lengths of chain
5 hoes
1 shovel
1 iron rake
1 container of millet grain
8 containers of apples
2 forints' worth of strips of cloth from Kassa [Košice]
25 dénár [coin; form of currency]
an empty lamp from Kassa [Košice]
12 old and new saws
hay on the property in Pawlan [Pavľany]
2 copper candlesticks
2 simple wooden candlesticks
2 forged lamps
1 forged simple lamp
1 taproom bench
3 pewter jugs, each containing 1 pint of liquid
2 barrels, each containing 1 "icce" of beer/wine
2 jars, each containing 1 quarter
2 lead measures
lead measure representing 1/8 of a pint
beets in abundance
radishes in abundance
horseradish
43 geese
over 100 chickens and hens
5 capon
8 peacocks
1 copper mortar and pestle
1 sieve for sifting pepper
2 large and small skewers
3 bread cabinets
2 axes
5 wooden jugs, each holding 5 pints
1 wooden jug, holding 4 pints
1 anchor
1 rope for hauling wine barrels
14 barrels in preparation for harvest
2 "vehiculi" [horse-drawn coaches]
3 drills
SOURCE: https://archives.hungaricana.hu/en/urbarium/hu_mnl_ol_e156_a_fasc100_no042/
SOURCE: https://adatbazisokonline.mnl.gov.hu/adatbazis/urbaria-et-conscriptiones/adatlap/7129
Inventory, page 1
Inventory, page 5
Inventory, page 7
Signature of Joannes Hwnnÿadj [János Hunyádi]
On 27 Aug 1561 in Vienna, King Ferdinand I informed the Hungarian Chamber that, for the duration of his term, Councillor Zsigmond Torda will be assigned the part of the Chamber’s official residence that was previously occupied by Blasius de Waradino Petri.
NOTE: This shows Blasius had been residing at the Royal Court in Pressburg [Bratislava], not at the Szepes Collegiate Chapter [Szepeskáptalan].
SOURCE: https://adatbazisokonline.mnl.gov.hu/adatbazis/reformacio-kora-mnl-ol-1526-1570/
On 6 Jul 1565 in Vienna, King Maximilian I instructed the Hungarian Chamber to investigate the accounting practices of officials, after citing certain expenses of the late treasurer Blasius de Petro Waradino.
NOTE: Does this indicate Blasius was spending lavishly, beyond what was considered acceptable? We must also consider he was Provost of Szepes & Bishop of Vác at the time of his death, not solely the treasurer of the Hungarian Chamber.
SOURCE: https://adatbazisokonline.mnl.gov.hu/adatbazis/reformacio-kora-mnl-ol-1526-1570/
Anna's lawsuit against Count Szaniszló Thurzó
On 8 Feb 1560 at the Szepes Collegiate Chapter [Szepeskáptalan], one day after Szaniszló Thurzó created the inventory of Blasius' estate, János Petróczy, castellan of Szepes castle, protested that the late Szepes Provost's manor house at the Collegiate Chapter was occupied after the death of the provost on the orders of Count Szaniszló Thurzó. Anna Bódogh, sister of the late provost, Blasius Pétervárady, testified and confirmed the information. Anna stated that immediately after the death of her brother, he [Thurzó] had seized all the property, had it taken to the castle of Szepes and thus deprived her of the goods bequeathed to her by her brother [Blasius]. At the same time, she asked the king to force Szaniszló Thurzó to hand over these goods. Ferdinand listened to the widow's request and wrote to the lord demanding he return everything immediately, since they confirmed the will of the deceased bishop of Vác, and did not want his sister to be deprived of her rights.
NOTE: It is documented elsewhere that Lénárd Theőke, Szaniszló Thurzó and the Petróczy family had a long-lasting feud, which took place in the 1560s and 1570s.
NOTE: The petróczi és kaszavári Petróczy, or Petróczy de Petrócz and Kaszavár, were an Evangelical family from the highlands of Trencsén county. The "János Petróczy" mentioned above is presumably János, son of Pál Petróczy & Katalin Gyulai. János' nephew, Pál Petróczy (son of Miklós Petróczy & Borbála Zay), was married to Judit Ostrosith. Judit was daughter of Baron András Ostrosith, nephew of Miklós Ostrosith (mentioned above, in 1551).
SOURCE: https://adatbazisokonline.mnl.gov.hu/adatbazis/reformacio-kora-mnl-ol-1526-1570/adatlap/4598
SOURCE: https://hu.wikipedia.org/wiki/Petr%C5%91czy_csal%C3%A1d
On 19 Apr 1560 in Vienna, King Ferdinand issued a decree to Count Szaniszló Thurzó:
"Ferdinand, by Divine Favor elected Emperor of the Romans, ever August, and King of Germany, Hungary, Bohemia, etc., to our faithful noble Stanislaus Thurzo, Count of the County of Szepes, greeting and grace.
It has been presented to our Majesty in person by the noble lady Anna, widow of the late John Bodogh, sister of our faithful and reverend, the late Blasius de Varadino Petri, Bishop of Vác and Provost of Szepes, that—as you, upon the death of our aforesaid Bishop of Vác, caused all his possessions existing in his Provostry of Szepes to be brought into your castle of Szepes, and from that time also received all the revenues of that Provostry—she humbly supplicates our Majesty that we graciously provide for her in this matter.
Therefore we, having graciously heard her petition, since we have confirmed the testament of the aforesaid Bishop of Vác, and do not wish the said Lady to be deprived of the goods of her late brother which were bequeathed to her by him, most firmly commit and command to your fidelity by the tenor of these presents, that, upon receiving the same, you immediately and without any difficulty or defect, restore and deliver to the said Lady all the goods taken by you, of whatever kind they may be; but the remaining revenues of the same Provostry, which after the death of the aforesaid Bishop of Vác you have received, you must and are bound to resign to the future Provost of Szepes, and in no way act otherwise.
Having been restored, these presents shall be exhibited as completed.
Given at Vienna on the 19th day of April, in the year of our Lord 1560."
SOURCE: https://library.hungaricana.hu/en/view/KozMagyOkmanytarak_Analecta_01/ - page 379
Anna's lawsuit against Péter Czeczey
In 1560, an inventory of goods of the late Georgy Izbugyay was filed. Within the last page are some details about the properties donated to Balázs Péterváradi on 6 Oct 1551.
It states that there were five other properties in Abaúj County, specifically Nadasd, Karos, Salan, Chian, & Bogdan. These properties had been transferred from the noble lady Anna Izbugyay, widow of noble Simonis L[ite]rati de Athina, to Lenarto Czeczey. The properties were currently in possession of Petrus Czeczey.
The second paragraph states the properties had been granted by the Imperial Majesty to the late noble Georgio Vernhero E[cc]l[esia] R[e]v[eren]do and the late Blasio de Waradino Petri E[pisco]po Wacien. Due to them presumably having a lack of heirs, the above-mentioned Anna Izbugyay had transferred all of the properties (theirs and hers) as described.
It was established this was false and an inquiry was made in court, which resulted in the lawsuit from 1562, cited further below.
SOURCE: https://archives.hungaricana.hu/en/urbarium/hu_mnl_ol_e156_a_fasc099_no004/
On March 17, 1561 in Kassa, Abaúj-County, Hungary, the widow of János Bódogh wrote a letter to Zsigmond Torda [gyulai Torda Zsigmond], who is one of the most well-known humanist officials of 16th century Hungary. At the time, Zsigmond Torda was an advisor to the king and Councillor of the Royal Chamber.
NOTE: Obtain copy of this letter.
SOURCE: https://adatbazisokonline.mnl.gov.hu/adatbazis/kamarai-misszilisek/adatlap/1774
On 25 Nov 1561 in Linz, Austria, Archduke Maximilian issued a letter of command to the Hungarian Chamber, in which, upon the submission of Zsigmond Torda a Councillor of the Chamber, requesting an annual allowance of 100 forints for the children [also listed as orphans] and widow of the deceased Blasius Literatus, and instructs the Chamber to allocate the requested amount.
The guardian for the children and property is stated as Sebastianus Syrmiensis [Sebestyén Szerémi], who was abusing and mismanaging the deceased's estate, and was refusing to hand it over at the widow's request. The eldest orphan [nagyobbik árva] was stated as Joannes Feyervary [János Fejérváry].
The formal submission from Zsigmond Torda was their plea for the aforementioned aid, until a legal court ruling was made by a legitimate court judgment to hand over their property. Their plea states the family fled from Alba Regia [Székesfehérvár] and there was an estate in Trinchynium [Trencsén].
NOTE: The wording within the index entry make it appear Blasius himself had a widow and children, although, it should've been his sister Anna and her children. We need to review the actual documents to be sure of the correct wording.
SOURCE: https://adatbazisokonline.mnl.gov.hu/adatbazis/reformacio-kora-mnl-ol-1526-1570/adatlap/12008
SOURCE: https://adatbazisokonline.mnl.gov.hu/adatbazis/reformacio-kora-mnl-ol-1526-1570/adatlap/12009
Anna's lawsuit against Péter Czeczey & Pál Verner
In 1562, the noble lady Anna, widow of János Bódogh and sister of the late Blasius Péterváradi Bishop of Vác, protested to the king against Pál Verner, son of György Verner. He had taken full ownership of her properties in Nádasd, Zsadány and Szkáros, which had been granted to Blasius, bishop of Vác. It states that the noble lady Anna Zbugyai passed away without issue and her property went to Anna, widow of János Bódogh. There was already an existing case between Anna and Péter Czéczey, with him attempting to exclude Anna.
This document was created at the Jászó monastery and was in the possession of Tibor Bódogh’s grandmother in Tiszadob, Hungary.
Provided by Tibor Bódogh's grandmother in 2011, Tiszadob